Quem é Üzeyir Lokman Çayci?

Üzeyir Lokman Çayci nasceu na Turquia, em Bor, subprefeitura agrícola. Terminou o primário e o secundário nessa vilazinha. Em seguida, ingressou na universidade, para cursar a Escola Superior de Artes Industriais Aplicadas da Academia de Belas-Artes do Estado, de onde saiu em 1975 com o diploma de arquiteto de interiores e designer industrial. Seus trabalhos cheios de originalidade não tardaram a atrair a atenção dos especialistas. Começou em seguida a participar de exposições e suas obras passaram a ser publicadas em revistas especializadas. Ao deixar a universidade, começou a trabalhar no Departamento de R&D Fonderie do famoso grupo industrial turco Koc Holding, onde desenvolveu projetos de desenho. Sua concepção para os botões do forno foi executada em escala industrial.

Durante o serviço militar, efetuado com a patente de subtenente, em colaboração com amigos contribuiu para a restauração de diversas obras históricas (estatuária, relevos etc), expostas em seguida no Museu Marin de Besiktas.

Os poemas e novelas, escritos desde a idade de 14 anos, foram publicados por diversas revistas e jornais, tanto em seu país como na Anatólia. A imprensa, as revistas e as antologias deram boa acolhida a suas criações. O interesse que lhe dedicou Ümit Yasar Oguzcan, poeta turco de grande renome, permitiu-lhe alcançar esferas importantes. No Esir Kulüp di Beyoglu a Istanbul, círculo de grandes poetas do país, teve a oportunidade de declamar seus poemas em saraus de poesia e música.

Organizou um arquivo de cartas enviadas por milhares de amantes da poesia. Seus poemas estão sendo traduzidos em francês, em inglês e em alemão.
Üzeyir Lokman Çayci publicou a antologia poética L'Arrêt des Soirs em 1975 e uma biografia em 1989, em língua turca. Em breve serão publicadas as obras Tu n'es pas coupable, ami (poemas), Le monde turc à l'étranger (pesquisa), On m'a arraché mon fils de mes mains (romance) e La Turquie en Europe (pesquisa).

Atualmente, Üzeyir Lokman Çayci vive na França, onde trabalha desde 1991 na l'AFPA (Association pour la Formation Professionnelle des Adultes). É casado desde 1995 com Neziha.
 


 

Qui est Üzeyir Lokman Çayci?

Üzeyir Lokman Çayci est né en Turquie, à Bor, sous-préfecture réputée pour ses verdures. Il a terminé ses études primaires et secondaires dans cette petite ville. Ensuite, il a réussi en même temps le concours national d'admission à l'université et à l'Ecole Supérieure des Arts Industriels Appliqués de l'Académie des Beaux-Arts de l'Etat dont il est sorti en 1975, avec le diplôme d'architecte intérieure et de concepteur industriel. Ses travaux pleins d'originalité n'ont pas tardé à attirer l'attention des connaisseurs. Ensuite il a été admis aux expositions et ses œuvres ont été publiées dans les revues spécialisées. A sa sortie d'école, il a commencé à travailler au Département de R&D aux Fonderies appartenant au fameux Koç Holding, groupe industriel turc, où il a excellé dans les travaux de design. Ses conceptions pour les boutons de fours se sont concrétisées en production industrielle.

Durant son service militaire, effectué avec le grade de sous-lieutenant, en collaboration avec des amis, il a contribué au sauvegarde de diverses œuvres historiques (statues, reliefs etc…), exposées ensuite au Musée Marin de Besiktas.

Les poèmes et les nouvelles, écrits dès l'âge de 14 ans, ont été publiés dans divers revues et journaux, tant nationaux qu'anatoliens. La presse, les revues et les anthologies ont réservé un bel accueil à ses créations. L'intérêt qu'Ümit Yasar Oguzcan, poète turc de grande renommée, a témoigné à son égard lui a permis d'accéder à des plates-formes importantes. A Esir Kulüp de Beyoglu à Istanbul, regroupant de grands poètes chevronnés du pays, il a récité durant des années ses poèmes dans l'ambiance musicale des soirées de poésie.
Il a créé une archive des lettres envoyées par des milliers d'amateurs de poésie. Les travaux de traduction de ses poèmes en français, en anglais et en allemand sont en cours.

Üzeyir Lokman Çayci a publié son recueil de poésie L'Arrêt des Soirs en 1975 et une biographie en 1989 en langue turque. Dans les mois à venir Tu n'es pas coupable, ami (poèmes), Le monde turc à l'étranger (recherche), On m'a arraché mon fils de mes mains (roman) et La Turquie en Europe (recherche) seront présentés à l'appréciation des bibliophiles.

Les jolis poèmes traduits en français par Yakup Yurt, valeureux traducteur, interprète, amoureux des arts et écrivain vivant à Bruxelles, suscitent pas mal d'intérêt dans la presse française et auprès d'organismes compétents. Actuellement, fort du soutien de Yakup Yurt, connu pour sa modestie et sa compétence, Üzeyir Lokman Çayci poursuit ses travaux en France.

Il s'est marié avec Neziha en 1995. A la suite de plusieurs stages, il travaille depuis 1991 à l'AFPA (Association pour la Formation Professionnelle des Adultes).
 


 

Cine este Üzeyir Lokman Cayci?
Un artis ne-a scris din Mantes – la Ville (Franţa)

Uzeyir Lokman CAYCI s-a născut în Turcia, la Bor, sub prefectură renumită pentru verdeaţa (pentrru pajiştile sale). Cursurile primare şi gimnaziale le-a urmat în acest orăşel. Apoi a reuşit la concursul naţional de admitere la Universitate şi la Şcoala Superioară de Arte INdustriale Aplicate a Academiel de Arte a Statului de unde a ieşit în 1975, cu diplomă de arhitect interior şi de conceptor industrial.

Lucrările sale pline de orginalitate au atras atenţia cunoscătorilor. Apoi, a fost admis la expoziţii şi operele sale au fost publicate în reviste de specialitate. La terminarea cursurilor, a început să muncească la departamentul din R.D. cadrul Rafinărilor ţinând de faimosul Koc Holding, grup industrial turc, unde a excelat în lucrări de design şi de proiectare a furnalului F2.

Poemele şi nuvelele sale, scrise de la värsta de 14 ani au fost publicate în diverse reviste şi ziare, etât anatoliene cât şi naţionale. Presa, revistele şi antologiile au rezervat o bună primire creaţiilor sale. Interesul pe care Umit Yasar Oguzcan, port turc de mare renume, l-a demonstrat faţă De scriitor i-a permis acestuia să acceadă la platforme importante. La Esir Kuliip din Beyoglu la Istanbul, regrupând mari poeţi ai ţării, el şi-a recitat ani întregipoemele în ambianţa muzicală a serilor de poezie.

Üzeyir Lokman CAYCI şi-a publicat volumul de poezii "Oprirea serilor" în 1975, şi biografie în 1989 în limba turcă. În lunile următoare "Nu eşti vinovat, prietene" (poeme), "Lume Turcă în străinătate" (documentar), "Mi-au smuls fiul din braţe" (roman), şi "Turcia in Europa" (documentar) vor fi prezentate spre apreciere bibliofilior.

Drăguţele poeme traduse în franceză de Yakup YURT,valoros translator, interpret, iubitor al artelor şi scriitor, trăind la Bruxelles, trezesc interesul presei franceze şi al organismelor competente. Acum, datorită susţinerii din partea lui Yakup YURT, cunoscut pentru modestia şi competenţa sa, Üzeyir Lokman CAYCI îşi face studiile în Franţa. El s-a căsătorit cu Neziha în 1995. După mai multe stagii, lucrează în cepând din 1991 în cadrul Asociaţiei pentru Formarea Profesională a Adulţilor (AFPA)

Traducere din limba franceză Prof. Coca Codrianu
Lic. Răducăneni
 


 

Chi è Üzeyir Lokman Çayci?
traduzione Valeria Allais – dicembre 2002

Üzeyir Lokman Çayci è nato in Turchia, a Bor, sottoprefettura rinomata per la produzione agricola. Ha terminato gli studi primari e secondari in questa piccola città, subito dopo ha vinto il concorso nazionale per l'ammissione all'università e alla Scuola Superiore delle Arti Industriali Applicate dell'Accademia di Stato delle Belle Arti, dalla quale è uscito nel 1975 con il diploma di Architetto d'Interni e Ideatore Industriale. I suoi lavori pieni di originalità non hanno tardato ad attirare l'attenzione dei conoscitori; poco dopo è stato ammesso alle esposizioni e le sue opere sono state pubblicate da riviste specializzate. Conclusi gli studi ha cominciato a lavorare al Dipartimento di R&D Fonderie, parte del noto gruppo industriale turco Koç Holding, dove si è distinto nel design; la sua concezione dei pulsanti per i forni si è tradotta in produzione industriale. Durante il servizio militare, svolto con il grado di sottotenente, ha contribuito con la collaborazione di amici alla salvaguardia di opere d'arte antiche (statue, rilievi, ecc…) esposte in seguito al Museo Marino di Besiktas. I poemi e le novelle, scritti sin dall'età di 14 anni, sono stati pubblicati da diverse riviste e giornali nazionali ed anatolici; la stampa, le riviste e le antologie hanno riservato una buona accoglienza alle sue creazioni. L'interesse dimostrato a suo riguardo da Ümit Yasar Oguzcan, poeta turco di grande fama, gli ha permesso di accedere a programmi importanti. All'Esir Kulüp di Beyoglu a Istanbul, circolo di grandi poeti del paese, ha per anni recitato i suoi poemi nell'atmosfera musicale delle serate di poesia. Ha creato un archivio delle lettere inviategli da migliaia di amanti della poesia. Sono in corso le traduzioni in francese, inglese e tedesco dei suoi poemi. Üzeyir Lokman Çayci ha pubblicato la raccolta di poesie "La sosta delle sere" nel 1975 e una biografia in lingua turca nel 1989; nei prossimi mesi il poema "Non sei colpevole, amico", il romanzo "Hanno strappato mio figlio dalle mie mani" e le ricerche "Il mondo turco all'estero" e "La Turchia in Europa" saranno portati all'apprezzamento dei bibliofili. I poemi tradotti in francese da Yakup Yurt, valente traduttore, interprete, appassionato delle arti, scrittore residente a Bruxelles, hanno suscitato vivo interesse nella stampa francese e in organismi competenti. Attualmente, con il sostegno di Yakup Yurt, noto per modestia e competenza, Üzeyir Lokman Çayci prosegue i suoi lavori in Francia. E' sposato con Neziha dal 1995. Dopo vari tirocini (stage), lavora dal 1991 per l'AFPA (Associazione per la Formazione Professionale degli Adulti).
 


 

Üzeyir Lokman Çayci

Üzeyir Lokman Çayci, Innenarchtekt, Industrieplaner und Schriftsteller, wurde 1949 in Bor/Türkei geboren. Im Alter von 14 Jahren begann er mit dem Schreiben von Gedichten und Novellen, die bisher in verschiedenen anatolischen Zeitschriften und Magazinen publiziert wurden. Weitere Veröffentlichungen in Zeitschriften und Anthologien schufen ihm eine willkommene Möglichkeit, seine Werke zu präsentieren.

Seit 1995 ist er mit seiner Frau Neziha verheiratet. Nach verschiedenen Lehrgängen und Fortbildungen arbeitet er seit 1991 bei der l´AFPA(Association pour la Formation Professionnel des Adultes) in Frankreich, als Ausbilder in der Erwachsenenbildung.

Ümit Yasar Oguzcan, renommierter türkischer Schriftsteller, überzeugt von Çayci´s Werken, verschaffte ihm freien Zugang zu den wichtigsten Literaturplattformen, die er heute sein zweites Zuhause nennt.

Üzeyir Lokman Çayci publizierte 1975 die Lyriksammlung "L´Arrêt des Soir" (Stillstand am Abend)

Und 1989 eine Biographie in türkischer Sprache.

Die schönen Gedichte wurden von Yakup YURT übersetzt, geprüfter Übersetzer und Dolmetscher. Er ist Kunstliebhaber und lebendiger Schriftsteller in Brüssel, Belgien, gefeiert von der französischen Presse und fachkundigen Stellen. Durch die große Unterstützung von Yakup YURT, der für seine Bescheidenheit und Kompetenz bekannt ist, war es Üzeyir Lokman Çayci möglich, seine Arbeiten in Frankreich fortzusetzen.
 



 

Les concours:

http://uzeyircayci.sitemynet.com/fleur/id19.htm
¤ France "Les Amis de Thalie Dessin" prix de dessin (1999)
¤ France "Les Amis de Thalie Dessin" prix de dessin (1999)
¤ "Recueil des Présélectionnés du Concours du Recueil Poétique 1999 des Amis de Thalie" poésie: "N’oubli pas"
¤ France Par "Les Poétes de l’Amitié" et "Médaille de la Poésie Contemporaine Française" Poésie: "donner forme aux lendemain" "Poète du Mois Novembre 2000) (08.12.2000)
¤ France Concours Rencontres l’Île des Poètes – Bosco Tatsuya Hirata Dessin 1 er prix (2000)
¤ France Association Terpsichore Poésie: "un monde plein à craquer" "Terpsichore concours de poésie"(Diplôme)
¤ France "La forêt des mille poètes Vesdun" "Grand Prix Athanor de Poésie" 1er prix. (27.05.2001). Avec son nom a été planté un arbre (2001)
¤ France Concours de l’Île des Poètes – Rencontres "2001 prix de photographie" verilmiştir (27.11.2001)
¤ Turquie – TRT INT Prix de Texte (Télévision National de la Turquie) (21.12. 2001)
¤ France Prix de Poésie Georges Riguet poésie: "Le cul-de-sac de la rose" (15.12.2001)
http://ppgr.org/poetes/deuxieme_poem.htm
¤ Concours poésie de NPS Hollande (Radio) – Prix de poésie.
¤ France Concours de l’Île des Poètes – Rencontre "2002 prix de phographie (02.02.2003)
¤ Romanya AIUD ONLINE – Sud Alba Aout 2003 dessins – 1er prix
http://www.aiudonline.ro/concursuri/emailart/index.php
¤ Amerique (USA) University of South Florida The International Foreign Language Honor Society " Ohi Sigma Iota "Certificate of Service"
¤ Turquie – TRT INT Prix de Texte (Radio National de la Turquie) (29.10.2003)
 



 

Üzeyir Lokman Çayci
Architecte intérieur – Designeur
Iç mimar – Endüstri Dizayneri
55, rue Louise Michel
APPT. 2142
78711 MANTES LA VILLE
FRANCE

http://monsite.wanadoo.fr/SEVGI
http://www.artmajeur.com/serap/
http://uzeyircayci.sitemynet.com/fleur/index.htm
http://pages.ivillage.com/amourblanc/
http://www.poetrypoem.com/tlanc